Уильям Сомерсет Моэм – один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Легкими, но точными штрихами он в одной-двух фразах умеет передать характер своих героев, их истинную
Автор рассуждает о трогательных моментах, которые встречаются нам в течение жизни и, всплывая в памяти, каждый раз цепляют какие-то струны души, заставляя снова и снова переживать щемящее волнение.
Неожиданно трогательный рассказ Джерома К. Джерома о судьбе одной супружеской пары, которым нагрянувшая беда подарила самое ценное – возможность полюбить!
Грустная история, доказывающая, на примере преподобного Юстуса Кренка, пастора Тюбингенской миссии, пытавшегося привести под сень христианства сыновей и дочерей племени бариа-кол, поклонявшихся
Отслужив, Мельваней вернулся в Индию штатским, заведовать партией кули, что было для отставного военного великим и страшным падением. Он долго не мог освоиться со своим теперешним положением, его
Густав фон Ашенбах, упорный и трудолюбивый писатель, получивший ещё при жизни широкое признание, прибывает в Венецию и поселяется на острове Лидо. Ещё по дороге туда он во всём видит
Однажды Цзинь-хуа, юная проститутка, заболела сифилисом. Боясь заразить клиентов, она перестаёт принимать их, обрекая себя тем самым на голод и нищету. Но как-то ночью к ней приходит гость,
В этом небольшом рассказе Леонид Андреев показал метаморфозы поведения и даже характера главного героя, происходящие в течение одного дня. От бравады и показной смелости до трусости и предательства.
Пожалуй, самая страшная книга мировой литературы об ужасах войны и всеобщем людском безумии от которого никому и никуда не скрыться. Шедевр русского экспрессионизма от одного из лучших писателей
Архиерей нездоров уже три дня, он чувствует тяжесть и усталость. Точно во сне или в бреду ему кажется, будто в толпе подошла к нему его мать, которую он не видел уже девять лет. И почему-то слезы
Идёт война! Армия мексиканского генерала Кортеца отступает под натиском войск Пабло. Кортец хочет скрыться за перевал горы, но принимает безумное решение — потащить с собой старую, ржавую, трофейную
Ночь в карауле. Трое неразлучных друзей, удушающая ночная жара, долгие истории, — и маленькая офицерская дочка, которой не спалось в палатке и которую караульщики приютили до утра.
Капрал Теренс Малвени оказался свидетелем ухаживаний хитрого капитана из Портсмута за дочерью полковника. Капитан, прожженный лгун, стал уговаривать её согласиться на побег из отчего дома. Малвени
Рип был умным и симпатичным фокстерьером, леди полковница сильно дорожила им. Поскольку Рип часто удирал из бараков и бегал повсюду, рядовому Леройду поручили выгуливать пса. Случилось так, что
Солдаты Мельваней и Орзирис вместе со штатским отправились однажды на охоту. Настреляв кучу живности, троица решила позавтракать, запивая еду доброй порцией пива. После чего у Орзириса во хмелю
Мисс Маккенна, родившаяся в полку, выросшая в полку и всю жизнь свою прожившая в полку — истинная дочь полка, хотя были у неё, конечно, и отец и мать. Но теперь она осталась одна, и как-то надо
Дэлси служила продавщицей в универсальном магазине. Не имеет значения, что она там продавала. Платили же ей всего шесть долларов в неделю, и на эти деньги она снимала жильё в меблированных комнатах и
Рядовые линейного полка Малвени, Ортерис и Леройд, вместе взятые, представляли собой самый авантюрный элемент в полку. А тут, как на грех, в полк приехал лорд Бенира Триг, обладавший страстью
История произошла в одной деревне в доме, где жила одна дама со служанкой. Как-то раз кто-то ночью выкопал в огороде часть луковиц и, будучи вне себя от ужаса, женщина по совету решила приобрести